Member LoginLiensAccueilSite MapContact Us
About Us FémininJuniorMineurSeniorDéveloppementOfficiels
Levée de fondsArchives de nouvellesCliniquesBulletins
English
TournamentsAwardsAGMResourcesRisk and SafetyFAQ

Poll

This poll has ended.

Click here to view the results.



Sponsors Clark - Canada's Oldest Chevrolet DealerAliant MobilityDelta HotelsMolson CanadianHilltop

Cadillac Fairview

 

Nouvelles

LES ENSEMBLES EXTRÊMES MISE AU JŒUFS DE RETOUR POUR UNE AUTRE SAISON

Jeudi, 2 Octobre:


NEWS RELEASE / COMMUNIQUÉ




1er octobre 2008 NR128.07



LES ENSEMBLES EXTRÊMES MISE AU JŒUFS DE RETOUR POUR UNE AUTRE SAISON



CALGARY (Alberta) – Hockey Canada, en partenariat avec les Producteurs d’œufs du Canada (POC), est fière d’annoncer que le programme des ensembles extrêmes Mise au jŒUFS est de retour pour une autre saison. Tout comme en 2007-08, le programme offrira des ensembles gratuits remplis de prix de Hockey Canada à des joueurs, des partisans et des organisateurs de tournois. Compte tenu du succès qu’a connu le programme inaugural en 2007-08, les ensembles de 2009 contiendront plusieurs des mêmes articles populaires :



Ø Rondelles pour les tournois

Ø Tuques pour les gagnants du tournoi

Ø Casquettes pour les bénévoles du tournoi

Ø Fanions Mise au jŒUFS pour décorer l’aire des inscriptions et l’intérieur de l’aréna

Ø Chandail officiel d’Équipe Canada à remettre comme prix ou à faire tirer lors d’une campagne de financement

Ø Un rouleau de ruban de hockey « Mise au jŒUFS » de Hockey Canada pour les joueurs participants

Ø Cadeaux amusants pour les parents et les partisans



La période d’inscription pour le programme de 2009 commencera au début d’octobre sur le site Web de Hockey Canada et la date limite d’inscription pour les associations de hockey mineur est le 14 novembre 2008. Au moins 50 tournois – des catégories atome et novice – seront choisis pour recevoir leur ensemble extrême Mise au jŒUFS pour les tournois qui auront lieu cette saison. Les tournois doivent avoir lieu entre janvier et avril 2009. Compte tenu de la réaction au programme l’an dernier et des commentaires positifs reçus des organisateurs de tournois, Hockey Canada encourage toutes les associations de hockey mineur à transmettre cette information à leurs membres. Pour inscrire votre tournoi au programme des ensembles extrêmes Mise au jŒUFS, veuillez remplir le formulaire d’inscription en cliquant ICI.



Après la date limite, un comité de sélection formé de représentants de Hockey Canada et des POC choisira au moins 50 tournois gagnants. Des efforts seront déployés pour répartir les gagnants d’un bout à l’autre du pays afin de permettre au programme de toucher des régions importantes et aux divisions de Hockey Canada d’en profiter. Les gagnants seront annoncés en janvier 2009.



« Nous avons été agréablement surpris par la réaction que nous avons reçue des ensembles Mise au jŒUFS l’an dernier », a expliqué Tim Lambert, chef de la direction des POC. « Les producteurs d’œufs du Canada sont très heureux de continuer d’appuyer ce programme et de faire la promotion de l’énergie saine et durable que procurent les œufs lors de tournois de hockey présentés dans des communautés partout au pays. Nous encourageons toutes les associations de hockey mineur à s’inscrire à ce programme excitant. »



Les Producteurs d’œufs du Canada représentent les 1 045 fermes enregistrées de production d’œufs au Canada, et ce, dans chaque province et dans les Territoires du Nord-Ouest. L’objectif des POC est de fournir des œufs frais, nutritifs et de grande qualité à des prix raisonnables à tous les Canadiens.



Hockey Canada, en collaboration avec ses 13 divisions membres et des milliers d’associations de hockey mineur partout au pays, célébrera les plus de 550 000 joueurs qui s’avancent sur la glace chaque saison ainsi que les entraîneurs, les officiels et les administrateurs qui encadrent le jeu.



– 30 –



POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS :

André Brin Chris Jurewicz Jason La Rose

Premier responsable, relations médias/diffusion Coord., relations médias Communications/développement du contenu
Hockey Canada Hockey Canada Hockey Canada

(403) 777-4557 (403) 777-4552 (403) 777-4553

abrin@hockeycanada.ca cjurewicz@hockeycanada.ca jlarose@hockeycanada.ca

FORUM D'AUTOMNE 2008

Lundi, 25 Août:

C’est avec fièrté que Hockey Nouveau Brunswick vous annonce que le Forum d’automne 2008 sera au Fredericton Inn, septembre 5, 6 et 7 2008. Le Forum d’automne est une présentation du programme “Sécurité et gestion du risque”.



Veuillez trouver ci-joint l’agenda et la formule d’enregistrement du programme.



Pour plus d’information, veuillez contacter Denise Boudreau au dboudreau@hnb.ca ou au 453-0863. La date limite pour envoyer votre enregistrement est le 25 aout 2008. Merci de votre collaboration.

******************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************
Hockey New Brunswick is pleased to announce that this years Fall Forum will be held at the Fredericton Inn on September 5,6 and 7th of 2008. The Fall Forum is presented by the Risk & Safety Management Program.





Please find attached the Registration form and the Agenda.





For further information please contact Denise Boudreau at dboudreau@hnb.ca or 453-0863. Deadline for sending registration is August 25th, 2008. Thank you for your cooperation.


Denise Boudreau
Executive Assistant/Assistante Exécutive
Hockey New Brunswick/Hockey Nouveau-Brunswick
861 chemin Woodstock, Woodstock Road
Fredericton, NB E3B 7B4
(506) 453-0863
(506) 453-0868
dboudreau@hnb.ca
www.hnb.ca

Application pour Entraîneur des Midget AAA Féminin 08 - 09

Lundi, 12 Mai:

La ligue de hockey féminin Midget AAA est à la recherche d’un entraîneur ou entraîneuse énergique et compétant (e) pour le niveau féminin Midget AAA. Si vous désirez entraîner d'excellentes joueuses dans une des zones suivantes :

• Zone A (Oromocto et St-Quentin)
• Zone B (Saint-John)
• Zone C (Moncton)
• Zone D (Bathurst, Miramichi, Péninsule acadienne et Restigouche)

Vous devez posséder les qualifications d'entraîneur certifié - Développement I (intermédiaire) ou vouloir l’obtenir avant le 15 décembre 2008. Il faut aussi avoir une vérification du dossier judiciaire.

S.V.P. Soumettre votre candidature par écrit avant le 25 mai 2008.

Comité Sélection
Sheila Grondin Lyons
554, rue River
Fredericton, NB
E3A 8W8

Pour recevoir une demande, s’il-vous-plaît contactez Sheila Grondin Lyons au 472-4520 ou par courriel : shlyons@nb.sympatico.ca.

_______________________________________________________

The Female Midget AAA hockey league is looking for energetic and talented individuals to coach at the Midget AAA. If you are interested in coaching top female players in

• Zones A (Oromocto to St.Quentin)
• B (Saint John)
• C (Moncton)
• D (Bathurst, Miramichi)

and you possess a Development I (Intermediate) Coaching Certificate or willing to acquire the certification prior to Dec.15, 2008, and have a criminal check completed, please submit your application in writing by May 25, 2008 to:

Coach Selection Committee
Sheila Grondin Lyons
554 River Street
Fredericton, NB
E3A 8W8

Applications can be obtained from Sheila Grondin Lyons
calling 472-4520, shlyons@nb.sympatico.ca

Pour recevoir une demande, s’il-vous-plaît contactez Sheila Grondin Lyons au 472-4520 ou par courriel : shlyons@nb.sympatico.ca.

Championnat Provinciaux

Mercredi, 19 Mars:

.

Livrets des membres 2009

Mercredi, 13 Février:

Cliquer ci-dessous pour télécharger le Livret des membres 2009 de Hockey Nouveau-Brunswick

provincial senior A

Jeudi, 14 Février:

Le Championnat provincial senior A du CHSNB aura lieu du 3 a 6 avril 2008, à Perth Andover, N.-B.

Les Thunder de River Valley sera l'hôte de ce championnat auquel participeront 5 équipes.

LIGNES DIRECTRICES ET POSTULATION POUR LES CHAMPIONNATS PROVINCIAUX DE 2008

Vendredi, 21 Décembre:

Lignes directrices et postulation pour les championnats provinciaux de 2008.

Ceci est un rappel que toute postulation pour devenir l’hôte d’un championnat provincial doit être rentrée au bureau de Hockey Nouveau – Brunswick par le 10 janvier 2008 à 16hr30. Vous pouvez l’envoyé par la poste, courrier électronique (snormand@hnb.ca) ou télécopier. Les postulations tardives ne seront pas considérées.

Afin d’obtenir le document de postulation ou une copie des lignes directrices de championnats provinciaux, veuillez visiter le site web de HNB à www.hnb.ca .

• Les lignes directrices de championnats provinciaux peut être trouvé sur le site web sous
Mineur → Guide pour Championnats provinciaux → Lignes directrices du CHMNB sur les championnats aux provinciales saisons 07-08.
• Le formulaire de demande peut être trouvé sur le site web sous Mineur → Guide pour Championnats provinciaux → Formulaire de demande 2007-2008.

CRAHC - À la volée

Jeudi, 15 Novembre:

Centre régional de l’Atlantique de Hockey Canada



À la volée





Conseil pour les entraîneurs – Préparez une réunion avec les parents et les joueurs :

Après que l’entraîneur a sélectionné son équipe, c’est une bonne idée d’avoir une réunion avec les joueurs et les parents. Ceci permet à l’entraîneur de se présenter aux parents et de discuter de ses philosophies comme entraîneur. L’entraîneur peut aussi indiquer ce à quoi il s’attend de la part des joueurs ou joueuses pendant la saison, combien de temps avant les entraînements et les matchs ils doivent arriver à l’aréna, quel sera le code vestimentaire pour les matchs et tout autre règlement ou directive pour la saison qui commence. C’est aussi une belle occasion pour que l’entraîneur et les parents étudient les tournois auxquels ils veulent participer en vue de prendre les arrangements nécessaires pour les déplacements. Avoir régulièrement des réunions avec les joueurs et les parents est une façon efficace de s’assurer que tout le monde est informé et une excellente façon de communiquer tout problème pouvant survenir pendant la saison.



Conseil pour les officiels – Présentation :

En tant qu’officiel, vous devez toujours être bien vêtu et inspirer le respect tant sur la patinoire qu’à l’extérieur de celle-ci. Si vous avez l’air d’un professionnel, les joueurs et les entraîneurs vous respecteront plus sur la glace. Avant de vous avancer sur la patinoire, vous devez toujours vous assurer que votre chandail et votre pantalon sont propres et que vous avez les écussons appropriés pour la ligue. Assurez-vous que votre casque est bien ajusté et qu’il comprend la visière et les protège-oreilles exigés en vertu des politiques de votre ligue. Assurez-vous que vos lacets sont propres et que vos patins sont en bon état. Votre apparence à l’arrivée et au départ de l’aréna est aussi importante. Vous devez être propre et bien mis. Votre apparence est très importante, car elle facilitera votre acceptation avant même que vous preniez votre première décision.



Conseil pour les joueurs – Équilibre : Le hockey ne ressemble à aucun autre sport à cause de la surface sur laquelle il est joué, soit la glace. Travaillez votre équilibre lors de vos entraînements hors glace, car en plus de vous permettre de rester sur vos pieds, un bon équilibre fera de vous un meilleur patineur et, au bout du compte, un patineur plus sûr de lui. Pour ce faire, vous pouvez retirer les roues d’une planche à roulettes et placer une barre ou une balle en dessous. En essayant de rester debout droit sur la planche, vous développerez des muscles nécessaires à l’équilibre. Une autre façon de développer l’équilibre est de faire des exercices sur une jambe ou sur un ballon suisse. Si vous êtes en équilibre sur la glace, votre poids est réparti également. Ceci signifie que vous pouvez vous déplacer tout aussi rapidement dans une direction comme dans l’autre. Puisque la rondelle change constamment de direction, vous allez vouloir vous déplacer rapidement dans tous les sens. Pour un gardien, avoir un bon équilibre lui permet d’exercer un meilleur contrôle de ses mouvements et de se replacer rapidement pour effectuer un deuxième ou un troisième arrêt. Il est essentiel de développer votre équilibre à l’extérieur de la glace, car il vous permettra de vous déplacer rapidement dans toutes les directions tout en gardant votre position. C’est un des aspects les plus importants à développer au hockey, mais plusieurs ne s’y attardent pas. Vous serez aussi plus sûr de vous en patins. L’équilibre est ce qui fait la différence entre un athlète moyen et un athlète de haute performance.



Conseil pour les soigneurs – Que faire en présence d’une commotion : Puisque le hockey est un sport rapide et excitant, les blessures sont inévitables. Une des blessures les plus courantes et les plus dangereuses pouvant survenir au hockey est une commotion. Une commotion est une blessure légère aux tissus du cerveau. Elle peut survenir à la suite d’un coup n’importe où sur la tête, y compris le visage, le cuir chevelu ou le crâne. En tant que soigneur, vous devez reconnaître cette blessure. Un des symptômes à surveiller immédiatement après un coup à la tête est la perte de conscience temporaire et, par la suite, les maux de tête, les étourdissements ou la fatigue. Le joueur peut aussi avoir une coupure, une ecchymose ou une enflure. Parmi les autres symptômes, notons l’engourdissement, les nausées, les vomissements, les pupilles dilatées, la confusion mentale et les troubles de mémoire. Il est crucial que tout joueur présentant n’importe lequel de ces symptômes ne retourne pas sur la glace et qu’il consulte un médecin le plus rapidement possible.



Conseils pour les administrateurs – Évaluation des joueurs : Pour les parents, les dirigeants, les joueurs et les entraîneurs du hockey mineur, choisir quels joueurs feront partie de quelle équipe peut être une expérience tendue, laborieuse et frustrante. Le but de procéder à l’évaluation des joueurs est de permettre une évaluation juste et impartiale de l’ensemble des habiletés du joueur lors d’entraînements et de séances de jeu dirigé. Les conseils suivants vous fourniront un moyen juste et précis de choisir vos équipes futures :

Tous les parents et joueurs devraient connaître, avant les évaluations, le nombre de séances au cours desquelles les joueurs seront évalués. Il est recommandé que chaque joueur ait au moins deux (2) séances d’évaluation avant d’être retranché d’un programme donné.
Afin d’effectuer correctement les évaluations, vous devriez avoir des entraîneurs sur la glace pour diriger la séance. ♦ Des évaluateurs hors glace seront responsables d’évaluer tous les joueurs sur la glace pendant le temps alloué. Des évaluateurs peuvent aussi être sur la glace selon les conditions particulières qui existent dans la communauté. ♦ Les administrateurs hors glace seront responsables d’effectuer le suivi des évaluations, de communiquer avec les parents et les joueurs et de préparer l’horaire des séances.
Les joueurs recevront un dossard à leur arrivée à l’aréna. Les évaluateurs ne connaîtront que les numéros de dossard des joueurs – pas leur nom. Il est aussi fortement recommandé que les associations ne permettent pas aux jeunes de porter des chandails ou des bas des équipes de l’élite. Ceci peut être difficile à faire respecter, mais ces chandails peuvent souvent influencer inconsciemment la perception de l’évaluateur quant aux habiletés des joueurs.
Pour que chaque joueur ait l’occasion de montrer tout ce dont il est capable, il sera évalué dans un contexte de match et d’habileté. Chez les plus jeunes, une importance plus grande sera accordée à l’évaluation des habiletés – chez les plus vieux, des séances de jeu dirigé auront un plus grand impact sur le classement du joueur dans le programme de hockey mineur.


Les associations sont fortement encouragées à utiliser les renseignements recueillis lors des évaluations comme point de départ pour une saison de développement. Si un entraîneur comprend pourquoi il a l’équipe qui lui a été assignée, il sera plus apte à développer les habiletés qui permettront aux joueurs de devenir plus compétents

Hockey Friends:


Hockey Canada’s Atlantic Regional Centre



On The Fly



Coaches Tip – Have a Parent/Player meeting: Once the coach selects his team, it is a great idea to have a meeting with the players and parents. This gives the coach an excellent opportunity to introduce themselves to the parents, and to discuss his coaching philosophies. The coach should also express what he/she expects out of the players this season, how early they should arrive for practices and games, what their dress code will be for games, and any other rules or guidelines that they should have for the coming season. This is also a great chance for the coach and the parents to examine upcoming tournaments that they’ll be attending, and to make the necessary travel arrangements for tournaments. Having regular meetings with the players and parents are an effective way to keep everyone informed, and an excellent way to communicate any problems that may be arising throughout the course of the season.



Officials Tip – Presentation: As an official you should always dress appropriately, and look respectful both on and off the ice. If you look professional the players and coaches will respect you more on the ice. Before going onto the ice you should always make sure that your sweater and pants are clean and have all appropriate cresting for your league. Make sure that your helmet is well fitting with the appropriate visor and ear coverings depending on the policies of your league. Make sure your laces are clean and your skates are in good order. Your appearance as you enter and leave the arena is also very important. You should be clean and well dressed. Your appearance is very important because it will give you a great deal of acceptability before you make your first call.



Players Tip – Balance: Hockey is different from any other sport because of the surface it is played on, ice. Work on balance in your off-ice training because it will not only help you stay on your feet, but it will make you a better and ultimately more confident skater. A good way to do this is to remove the wheels from a skateboard, and put a bar or a ball underneath. By trying to keep yourself straight you will develop muscles for balance. Another good way to work on balance is to do exercises on one leg or on a stability ball. If you are balanced on the ice your weight is equally distributed. This means you can go equally fast in any direction. The puck is constantly changing directions so you want to be able to move quickly in any way. For a goalie, having good balance means more control on movements and better recovery to make the second sometimes third save. Balance is key to work on during Off-Ice training because it helps you move equally fast in any direction, while maintaining your position. It is one of the most important aspects to work on in hockey, but a lot of people don’t. It will also give you more confidence as a skater. Balance is the difference between an average athlete and a high performance athlete.



Trainers Tip – Dealing with concussions: Because hockey is such a fast and exciting sport, injuries are bound to happen. One of the most common, and dangerous injuries that can occur in a hockey game is a concussion. A concussion is mild injury to the tissues of the brain. It can result from a blow to any part of the head, including the face, scalp, or skull. As the trainer, it is your responsibility to identify the injury. The symptoms that you should be looking for immediately after a blow to the head are temporary loss of consciousness. Later, they may develop headache, dizziness, or fatigue. The player also may have cuts, bruises, and swelling. Other possible symptoms are numbness, nausea, vomiting, large pupils, mental confusion, and memory problems. It is crucial that if the player is suffering from any of these symptoms they do not go back onto the ice, and they see a doctor as soon as possible.



Administrator’s Tip – Player Evaluations: For many minor hockey parents, executives, players, and coaches choosing which players are on which team can be a tension filled, laborious and frustrating experience. The objective of doing player evaluations is to provide a fair and impartial assessment of a players total hockey skills during the practice and scrimmage sessions. The following tips will give you a fair and accurate way to choose teams in the future:

Every parent and player should be aware prior to evaluations of the number of opportunities that the player will have to be assessed. It is recommended that each player have a minimum of 2 evaluation sessions before being released from a given program.
In order to do a proper evaluation you should have On-ice coaches to take players through the session ♦ Off-ice evaluators who will be responsible to evaluate every player on the ice during the time allotted. There may be on-ice evaluators depending on the particular community situation. ♦ Off-ice administrators who will be responsible for tracking evaluations, contacting parents and players and scheduling sessions.
Players will be assigned a piney upon their arrival at the rink. The evaluators will only know the players piney number - not their name. It is also highly recommended for associations to not allow young players to where "elite team" jerseys or socks. Although difficult to enforce - these jerseys can often unknowingly sway evaluator's perception of a players skills.
In order to give each and every player a fair opportunity to exhibit the range of skills that they possess they will be evaluated in a game and skill environment. At the younger age levels a greater emphasis will be placed on the evaluation of skills - as the players get older the game or scrimmage sessions will have a greater overall impact on the player’s placement within the minor hockey program.


Associations are highly encouraged to use the player evaluation information as a starting point for a season of development. If a coach understands why he or she has the team they have been given they will be better able to work on the skills required for that player to become more proficient.


Disclaimer: Personal information used, disclosed, secured or retained by Hockey Canada will be held solely for the purposes for which we collected it and in accordance with the National Privacy Principles contained in the Personal Information Protection and Electronic Documents Act as well as Hockey Canada's own Privacy Policy.

This message may contain confidential information and is intended solely for the use of the individual or entity to whom it is addressed. If you received this message in error, please immediately delete it, destroy any hard copies of it and immediately notify the sender.

Avis de non-responsabilite : L'information de nature personnelle utilisee, divulguee, obtenue ou conservee par Hockey Canada n'est detenue qu'aux fins pour lesquelles elle a ete recueillie conformement aux principes nationaux sur la vie privee enonces dans la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents electroniques et dans la politique de Hockey Canada sur la vie privee.

La presente communication electronique peut contenir de l'information de nature confidentielle et est strictement reservee a l'usage du destinataire a qui elle s'adresse. Si vous avez recu cette communication par erreur, veuillez la supprimer, detruire toute copie imprimee et communiquer avec l'expediteur immediatement.


Message du ministre à l'occasion de la Semaine des entraîneurs

Jeudi, 15 Novembre:

Mieux-être, Culture et Sport
Message du ministre à l'occasion de la Semaine des entraîneurs (07/11/13)
NB 1466

le 13 novembre 2007

FREDERICTON (CNB) - Le ministre du Mieux-être, de la Culture et du Sport, Hédard Albert, a diffusé le message ci-dessous afin de souligner la Semaine des entraîneurs au Nouveau-Brunswick.

« À titre de ministre du Mieux-être, de la Culture et du Sport, je suis heureux de désigner la période du 13 au 20 novembre comme Semaine des entraîneurs.

« Les entraîneurs jouent un rôle clé dans le développement des athlètes. À partir du moment où un enfant s'inscrit à un sport, l'entraîneur guide son acquisition de connaissances, son développement physique et l'amélioration de ses compétences.

« Les entraîneurs aident aussi en grande partie à faire en sorte que tous les athlètes, peu importe leur niveau de compétence, apprennent à apprécier l'activité physique par l'intermédiaire du sport organisé. Nourrir un intérêt pour l'activité physique dès le jeune âge est essentiel à l'adoption d'habitudes saines pour la vie, des habitudes qui mènent au mieux-être général de la population.

« Je tiens également à souligner le fait qu'au Nouveau-Brunswick, la plupart des entraîneurs sont des bénévoles qui consacrent d'innombrables heures de leur temps de loisir à améliorer leurs compétences en entraînement et à se renseigner davantage sur leur sport, ainsi qu'un bon nombre d'heures à organiser et à entraîner leurs athlètes.

« Je félicite tous les entraîneurs de la province, et je les remercie de leur dévouement au monde du sport. La vie des athlètes ne serait pas la même sans vous. »

Pour obtenir de plus amples renseignements sur la Semaine des entraîneurs, communiquer avec le personnel du Centre de formation des entraîneurs du Nouveau-Brunswick, au 506-444-3888.

2007-11-13

PERSONNE-RESSOURCE : Alison Aiton, Communications, Mieux-être, Culture et Sport, 506-457-6445.

2007-11-13

http://www.gnb.ca/cnb/newsf/wcs/2007f1466wc.htm

Bulletin de la semaine des entraîneurs - édition de mercredi !

Jeudi, 15 Novembre:

NEW WEBSITE FOR CCENB

The Centre for Coaching Education of New Brunswick is please to unveil a new website. The CCENB strongly believes and acknowledges the importance of promoting the value and role of the coach in a quality sport experience. We are here to support the coaches within the NCCP program. As every athlete deserves a certified coach !



“As partner in the sport community our mission is to enhance coaching education and development in New Brunswick. Our athletes deserve the best services possible and may no longer simply be happy to be on any start line.” Luc Arseneau, President.



Please note that our website is still under development to serve the coaching community better and should be up and running shortly!"



Nouveau site web pour le CFENB



Le Centre de formation des entraîneurs est heureux de vous dévoiler un nouveau site web. Le CFENB croit fortement et reconnait l’importance de promouvoir la valeur et le rôle de l'entraîneur dans une expérience sportive de qualité.



“Comme partenaire de la communauté sportive, notre mission est de promouvoir la formation et le perfectionnement des entraîneurs au Nouveau-Brunswick. Les athlètes méritent les meilleurs services possibles et ne sont plus seulement content d'être sur la ligne de départ! “ Luc Arseneau, président



Veuillez notez que notre site web est présentement en développement pour mieux servir la communauté des entraîneurs et devrait être terminé sous peu.



NATIONAL OUTREACH WITH Cyndie Flett



Cyndie Flett, director of the NCCP, Coaching Association of Canada, will be in Fredericton, New Brunswick on Friday November 16th 2007.



Cyndie Flett will present the CAC's 2010 Outcomes, sport and multi-sport progress, new tools, and on policies in development. As part of her presentations, she will be available to answer questions and discuss what will be coming next for the NCCP.



"The opportunity to have dialogue with our partners across the country is important to our continued work in the NCCP transition. This open communication provides valuable feedback for our current and future planning processes," commented Flett.



1st session—8:00 am, Salon D, Fredericton Inn - Continental Breakfast available



2nd session with Multi-Sport Learning Facilitators — 6:30 pm, Salon D, Fredericton Inn



Please RSVP with Manon Ouellette at the CCENB office.



Tournée national de PNCE avec Cyndie Flett



Cyndie Flett, directrice du PNCE, L’Association Canadienne des entraîneurs, sera à Fredericton, Nouveau-Brunswick, vendredi le 16 novembre 2007.





Cyndie Flett présenteras les résultats attendus pour 2010 de l'ACE, la progression des ONS et des modules multisports, les nouveaux outils, et les politiques en cours d'élaboration. Dans le cadre de ses présentations, elle pourra répondre à des questions et discuter des prochains développements qui se produiront dans le PNCE.





«En raison du travail continu qui est réalisé dans la transition du PNCE, il est important que nous ayons la possibilité de dialoguer avec nos partenaires de tout le pays. Cette communication ouverte nous donne des commentaires utiles pour les processus de planifications actuels et futurs», a commenté Cyndie Flett.





1ère session—8heure am, Salon D, Fredericton Inn - déjeuné continentale disponible



2ième session avec les personnes ressources multisports —18h30, Salon D, Fredericton Inn



N’oubliez pas de RSVP avec Manon Ouellette au bureau du CFENB.



NCCP – MULTI SPORT A & B COURSES / Cours multisports partie A et B de PNCE



The Centre for Coaching Education of New Brunswick will offer the National Coaching Certification Program Multi-Sport Part A & B Theory clinics at the following locations:



Le Centre de formation des entraîneurs du Nouveau-Brunswick offrira des cours de théorie partie A et B multisports du Programme national de certification des entraîneurs aux locations ci-dessous.



Restigouche

To enquire when the next Multi-Sport Part A or B will be held please contact the CCENB’s Regional Coordinator for the Restigouche area, Carlo Roy.

Pour recevoir plus d’information quand le prochain cours multisports Partie A ou B aura lieu, veuillez contacter le directeur régional du CFENB pour la région de Restigouche, Carlo Roy.

Tel/ Télé (506) 789-2494 Email/Courriel : carlo.roy@jry.org



Chaleur

To enquire when the next Multi-Sport Part A or B will be held please contact the CCENB’s Regional Coordinator for the Chaleur area, Bruno Poirier.

Pour recevoir plus d’information quand le prochain cours multisports Partie A ou B aura lieu, veuillez contacter le directeur régional du CFENB pour la région de Chaleur, Bruno Poirier.

Tel/ Télé (506) 542-9713 Email/Courriel : bruno.poirier@gnb.ca



Fredericton (English)

The Multi Sport Part B will be held November 23rd & 24th 2007

To register please contact the CCENB’s Regional Coordinator for Fredericton, Evan MacInnis

Pour s’inscrire veuillez contacter le directeur régional du CFENB pour la région de Fredericton, Evan MacInnis

Tel/ Télé (506) 452-1582/(506) 440-2411 Email/Courriel : evan@cscatlantic.ca



Miramichi (English)

The Multi Sport Part B will be held February 18th 2008

To register please contact the CCENB’s Regional Coordinator for Miramichi, Paul MacLean.

Pour s’inscrire veuillez contacter le directeur régional du CFENB pour la région de Miramichi, Paul MacLean.

Tel/ Télé (506) 625-3147 Email/Courriel : pmaclean@nbnet.nb.ca



Moncton

To enquire when the next Multi-Sport Part A or B will be held please contact the CCENB’s Regional Coordinator for the Moncton area, Guy Theriault.

Pour recevoir plus d’information quand le prochain cours multisports Partie A ou B aura lieu, veuillez contacter le directeur régional du CFENB pour la région de Moncton, Guy Thériault.

Tel/ Télé (506) 389-5911 Email/Courriel : guy.theriault@moncton.ca



Fundy (English)

The Multi-Sport Part A will be held January 11th & 13th 2008

To register please contact the CCENB’s Regional Coordinator for the Fundy area, Charles Jensen.

Pour s’inscrire veuillez contacter le directeur régional du CFENB pour la région de Fundy, Charles Jensen

Tel/Télé (506) 848-6606 Email/Courriel : CharlesJensen@rothesay.ca



Western Valley (English)

The Multi Sport Part A will be held November 23rd & 24th 2007

The Multi Sport Part B will be held April 18th & 19th 2007

To register please contact the CCENB’s Regional Coordinator for Western Valley, Kent Kuhn Kent Kuhn.

Pour s’inscrire veuillez contacter le directeur régional du CFENB pour la région de la vallée de l’ouest, Kent Kuhn.

Tel/Télé (506) 375-4222 Email/Courriel : kentkuhn@nb.aibn.com



Acadian Peninsula (French)

The Multi Sport Part A will be held November 23rd & 24th 2007 in French

Un cours multisport Partie A aura lieu le 23 et 24 novembre 2007 en français.

To register please contact the CCENB’s Office.

Pour s’inscrire veuillez contacter le bureau du CFENB, Manon Ouellette.

Tel/Télé (506) 444-3888 Email/Courriel manon.ouellette@gnb.ca



Grand Falls (French)

To enquire when the next Multi-Sport Part A or B will be held please contact the CCENB’s Regional Coordinator for the Grand Falls area, Norbert Laforge.

Pour recevoir plus d’information quand le prochain cours multisports Partie A ou B aura lieu, veuillez contacter le coordinateur régional pour la region de Grand Sault, Norbert Laforge.

Tel/Télé (506) 475-7770 Email/Courriel norb@aernet.ca



In the Theory component, coaches review coach manuals to learn essential principles of coaching: planning, sport safety, skill analysis and development, mental preparation, and leadership, among others. The length of the Multi-Sport Part A is 11.5 hours and the Multi-Sport Part B is 13.5 hours. The cost of the Multi-Sport Part A is $40 and the Multi-Sport Part B is $60.



For more information please contact the Centre for Coaching Education of New Brunswick at (506) 444-3888 or visit our web site at www.coachnb.com



Dans la composante théorie, l'entraîneur apprendra des principes essentiels de l'entraînement lors de la révision du manuel : Planification, Sécurité dans le sport, Analyse des habiletés et du développement, Préparation mentale et Leadership. La durée du cours partie A multisports est de 11.5 heures et la partie B multisports est de 13.5 heures. Le prix du cours partie A multisports est 40$ et la partie B multisports est 60$.



Pour de plus amples informations veuillez contact le Centre de formation des entraîneurs du Nouveau-Brunswick au (506) 444-3888 ou visitez notre site internet au www.coachnb.com



Theory 3 – Competition Development Pilot Modules will be offered January – February 2008. More details to come…..



Théorie 3 – Modules pilotes de Compétition Développement seront offert Janvier - février 2008. Plus de détail à venir…..





Have you taken the opportunity and said THANK YOU to your coach?



Avez– vous pris l’occasion de dire MERCI à votre entraîneur?



Manon Landry Ouellette

Every athlete deserves a certified coach!

Tout athlète mérite un entraîneur certifié !



Let’s celebrate Coaches Week from November 13 to 20, 2007. / Célébrons la Semaine des entraîneurs du 13 au 20 novembre 2007



Executive Director / Directrice générale

Centre for Coaching Education of N.B. / Centre de formation des entraîneurs du N.-B.

503 rue Queen Street

P.O. Box 6000 / C.P. 6000

Fredericton, NB E3B 5H1

Tel: (506) 444-3888 Fax (506) 459-0481

Email / Courriel: manon.ouellette@gnb.ca

Website / Site Web: http://www.coachnb.com/



This communication may be privileged and/or confidential, and the sender does not waive any related rights and obligations. Any unauthorized disclosure, copying, or taking action on the contents is strictly prohibited. If you have received this message in error, please contact me immediately.



La présente communication est confidentielle et protégé. L'expéditeur ne renonce pas aux droits et obligations qui s'y rapportent. Toute diffusion ou reproduction non autorisée ou toute intervention entreprise relativement à son contenu est strictement interdite. Si vous avez reçu ce message par erreur, veuillez me signaler immédiatement.

CSA International émet une alerte aux consommateurs au sujet de casques de gardien

Jeudi, 28 Juin:

Cliquez dessous pour télécharger l'alerte.

Hockey Nouveau-Brunswick offre une contribution significative aux fonds SportJeunesse

Mercredi, 27 Juin:



Encore davantage de jeunes méritants partout au Nouveau-Brunswick auront désormais la chance de jouer leur sport favori grâce à un don généreux de Hockey Nouveau Brunswick à KidSportMC, rendu possible par le Centre régional de l’Atlantique de Hockey Canada.

Le 19 janvier 2007, le Centre régional de l’Atlantique de Hockey Canada a accueilli le Match marathon de hockey de l’Atlantique à Quispamsis. Quarante-deux joueurs de partout aux Maritimes, dont Darren Shakotko, directeur des programmes techniques de Hockey Canada, ont participé à cette activité de financement qui a permis d’amasser plus de 30 000 $. La plus grande partie des fonds ont été répartis dans les quatre provinces de l’Atlantique, une somme de 6 000 $ ayant été remise à chacune des quatre branches de l’Atlantique de Hockey Canada afin de soutenir leurs efforts pour recruter davantage de jeunes.

« J’aimerais remercier en particulier les 42 joueurs qui ont participé au Match marathon de 24 heures, aux organisateurs Trevor Murphy et le Centre régional de l’Atlantique, ainsi qu’à Nicole Smith de Sports Nouveau-Brunswick pour avoir mis en place le processus pour remettre les fonds aux personnes compétentes, a déclaré le directeur exécutif de Hockey Nouveau-Brunswick, Brian Whitehead. Nous souhaitons profiter de chaque occasion d’attirer le plus de jeunes à ce sport formidable! »

KidSportMC est un organisme de bienfaisance. Il vise à aider les enfants des familles qui font face à des obstacles financiers à participer à des programmes de sport communautaires. L’objectif de KidSportMC est de fournir à ces enfants la possibilité de se réaliser aux plans physique, social, intellectuel et moral par la participation à un sport. Pour de plus amples renseignements sur KidSportMC, visiter notre site Web à www.sport.nb.ca/kidsport ou téléphoner à notre ligne sans frais 1 888-KIDSPORT (543 7767).

Pour des renseignements sur Hockey Nouveau-Brunswick et sur les programmes offerts, téléphoner à 506-453-0089 ou visiter le site Web officiel de HNB à www.hnb.ca.

HNB annonce les 40 meilleurs joueurs qui participeront au Festival de développement du hockey

Lundi, 18 Juin:

HNB annonce que les 40 meilleurs joueurs qui participeront au Festival de développement du hockey cette année chez les garçons de moins de 15 ans et les filles de moins de 15 ans ont été choisis. Le Festival constitue la deuxième étape du programme de haute performance. Les joueurs se mesureront les uns aux autres afin de se mériter une place au sein d’Équipe NB à la Coupe Défi Atlantique en octobre prochain. « Nous sommes très fiers de notre programme, a dit Darren Shakotko, directeur des programmes techniques. Nous nous efforçons d’atteindre l’excellence et développons nos joueurs en vue d’un niveau de compétition élevé ».

Le Festival est un camp d’une durée de cinq jours qui a lieu à l’Université du Nouveau-Brunswick. « Nous sommes très chanceux de compter sur la collaboration de l’UNB. L’accès à toutes les installations en un seul lieu nous permet de tenir une activité d’un niveau aussi élevé ». Le camp prévoit trois séances sur glace quotidiennes, dont un match Rouge contre Blanc le soir. De nombreux conférenciers seront aussi présents. Il y aura également des séances d’entraînement hors glace, des séances d’évaluation Icebox International et différentes séances en classe sur le niveau de préparation mentale, les tactiques offensives et défensives et l’entraînement. « Nous avons prévu un train roulant d’activités pour les joueurs, du moment où ils se lèvent le matin jusqu’à ce qu’ils aillent au lit le soir, a déclaré Darren. Ce haut niveau d’intensité stimulera les joueurs à aller plus loin ».

Le camp aura lieu aux dates suivantes : du 29 juillet au 2 août 2007 pour les garçons de moins de 15 ans, et du 3 au 7 août pour les filles de moins de 15 ans. Pour de plus amples renseignements sur le Festival ou sur le programme de haute performance de Hockey Nouveau-Brunswick, communiquer avec Darren Shakotko, par téléphone au 506 453 0867, ou par courriel à dshakotko@hnb.ca.

MASCULIN MOINS DE 15 ANS

G MATHIEU CARON
G ZACHARY STANTON
G ROBERT STEEVES
G BRANDON THIBEAU

D JAMIE BISHOP
D PATRICK DOUCETTE
D MAXIME GODIN
D CHAD LAVIGNE
D STEPHANE LEBLANC
D SAMUEL LEBLANC
D JOEY MARTIN
D CHRIS MASON
D SHANE MCADAM
D GILBERT MURDOCK
D RYAN PAUL
D DAVID THOMAS

F KEVIN ARMSTRONG
F JEFFREY BROWN
F CHRISTOPHER CAISSY
F RILEY DICKIE
F PHILLIP FIFE
F BRUCE HORNBROOK
F PATRICK JONES
F DYLAN JONES
F NICHOLAS JORDAN
F AIDAN KELLY
F MATHIEU LEBLANC
F TYLER LYLE
F MICHAEL MACDONALD
F BRANDON MACDOUGALD
F SAMMY MAGUIRE
F CHRIS MCGRAW
F BRYCE MILSON
F ALEX MURRAY
F MATT RYAN
F ALEXANDER SCULLY
F NICHOLAS SMITH
F RYAN TESINK
F DANNICK THERIAULT
F PETER TRAINOR

FEMININ MOINS DE 15 ANS

G KARLY ESTABROOKS
G CHELSEY HODGES
G DOMINIQUE LARRIVEE
G ISABELLE OUELLETTE

D BRITTNEY DOW
D JODIE DUPERE
D JILLIAN FERGUSON
D LEANNE GALLANT
D BRIA HARDING
D KATIE HASLETT
D CATHERINE LEBOEUF
D JOSEE LEGER
D GABRIELLE ROBICHAUD
D JENNA SCOTT
D KAYLA SHANNON

F HEATHER BRAUN
F TAYLOR DALE
F ANISSA GAMBLE
F CONNOR GARAGAN
F VERONIQUE GOGUEN
F HILARY GOODINE
F NATASHA GOUDREAU
F JAMIE GUISLAIN
F CYNTHIA LEGER
F LINDSAY MACKINNON
F MORGAN MATCHETT
F CORINNE MCDONALD
F NATASHA MOREAU
F MONICA OUELLETTE
F GABRIELLE POIRIER
F JANIK ROBICHAUD
F NORA ROBINSON
F CHLOE SAVOIE
F CAROLINE SAVOIE
F RENELLE SAVOIE
F JENNA SHADDICK
F KELSEY TAYLOR
F AUDREY TURCOTTE
F SARAH WAYCOTT

CLÔTURE DE L’AGA DE HOCKEY NEW BRUNSWICK À WOODSTOCK

Mercredi, 13 Juin:

Les bénévoles et amateurs de hockey étaient rassemblés à Woodstock au cours de la dernière fin de semaine pour la 39e édition de l’assemblée générale annuelle de Hockey Nouveau-Brunswick. La fin de semaine s’est amorcée le vendredi par la tenue de réunions, lesquelles ont été suivies par le tournoi de golf annuel Texas Scramble au pittoresque Covered Bridgle Golf and Country Club de Hartland. Le samedi a été consacré aux réunions des conseils et commissions ci après, qui se sont rencontrés pour faire le bilan de l’année qui vient de s’écouler et planifier la saison 2007 2008 : Conseil senior, Conseil mineur, Commission féminin, Conseil de développement, Commission junior et le Conseil des officiels. Des élections ont eu lieu au sein du Conseil mineur et du Conseil senior. Ray Carmichael et Albert Lagacé ont réussi à se faire réélire. Par conséquent, ils représenteront ces groupes pendant les deux prochaines saisons de hockey, et ce, jusqu’aux élections de 2009. Nous les félicitons pour leurs efforts et les remercions pour leur engagement continu envers le hockey au Nouveau-Brunswick.

Le banquet annuel de remise des prix de HNB a eu lieu samedi soir et a été marqué par de nombreux faits saillants. La soirée a débuté par une présentation très inspirante et très touchante de Paul Rosen, membre de l’équipe nationale de hockey sur luge. Il nous a expliqué comment il avait surmonté l’adversité et réalisé son rêve de représenter le Canada dans son sport préféré, malgré l’amputation d’une jambe en 1999. Ses paroles venaient du cœur et ont touché tous ceux présents, émouvant certains jusqu’aux larmes. Son discours a été certainement très significatif pour M. Bob Vail, à qui on a rendu hommage samedi soir et qui s’est vu décerné le Prix de développement Vance Toner. Bob, qui a travaillé auprès des Slammers de Woodstock à titre de entraineur adjoint, a été blessé gravement lors d’un accident d’autobus alors qu’il accompagnait l’équipe en voyage en février. Bob s’est rétabli de l’accident après avoir été maintenu dans le coma pendant une période de cinq semaines et continue à recouvrer la santé jour après jour. Sa famille, dont son épouse et ses enfants, étaient présents et ont été témoins de l’hommage qui lui a été rendu. Parmi ceux à qui on a rendu hommage ou qui ont remporté des prix, mentionnons :

Prix de la percée du hockey féminin - Daniel Leger, Shediac
Prix du bénévole de l’année - Wayne Hicks, Sackville
Prix J. Charles Daigle - Jim Allaby, Saint John
Club communautaire de l’année – Hockey mineur de Petitcodiac/Salisbury

Bourse d’études B.F. Lorenzetti - Charlie Martin, Fredericton
Bourse d’études commémorative Ron Bradbury - Andrew Wortman, Riverview
Bourse d’études Delta / Fortis Properties - Orry Lyttle, Saint John

NBHOC Plus prometteur - Joel Alderson
NBHOC Plus amélioré - Phil McGee
NBHOC Plus méritant - Luc Richard

Trois membres importants de Hockey Nouveau-Brunswick ont annoncé qu’ils quitteraient leur poste. Nous aimerions les remercier publiquement pour leur contribution personnelle au cours des années. C’est grâce à des bénévoles comme ces personnes que le hockey continue de connaître tant de succès dans notre province. Il s’agit de Carol Parks (St. Stephen), Noëlla Breault (Néguac) et Jean-Yves McGraw (Tracadie-Sheila). Nous leur souhaitons bonne chance dans leurs projets futurs et espérons les revoir dans les arénas.

La fin de semaine s’est terminée avec la soumission des candidatures pour la tenue de l’AGA de HNB en 2010. Au cours des trois prochaines années, l’AGA aura lieu aux endroits suivants : Campbellton en 2008, Saint John en 2009 et Moncton en 2010. Félicitations aux associations qui ont soumissionné et bonne chance dans la planification des activités qui seront sans aucun doute formidables.

Pour toute question sur l’AGA 2007 de HNB ou pour de plus amples renseignements au sujet des réunions et activités futures, communiquer avec Erin McAuley à Hockey Nouveau-Brunswick, par téléphone au 506-453-0861 ou par courriel à emcauley@hnb.ca.

Hockey Nouveau-Brunswick annonce un nouveau partenariat avec Alexander Goaltending

Jeudi, 17 Mai:

Hockey Nouveau-Brunswick annonce un nouveau partenariat avec Alexander Goaltending. Une entente de trois ans qui prendra effet au Festival de développement du hockey 2007 cet été a été conclue entre la société de Moncton et le programme de haute performance de HNB.

Alexander Goaltending est une société enregistrée qui offre des camps de gardiens de but depuis 1995. Depuis ce temps, le programme a évolué pour devenir l’école de gardiens de but numéro un à l’est du Québec. Elle offre maintenant quatre camps : trois à Moncton et un à Miramichi. Le président de l’entreprise, John Alexander, agit comme consultant des Ramblers Junior A d’Amherst depuis maintenant cinq ans. Il a été entraîneur des gardiens de but des Aigles Bleus de l’Université de Moncton, qui ont atteint la finale nationale à sa deuxième année comme entraîneur auprès de l’équipe. Il a également passé trois saisons comme dépisteur du Nouveau-Brunswick dans la LHJMQ. Il a travaillé à de nombreuses reprises pour les programmes de haute performance de HNB dans le passé, à titre d’évaluateur et d’entraîneur. Plus récemment, il a travaillé comme consultant auprès de l’équipe féminine des Jeux d’hiver du Canada chez les moins de 18 ans.

Le directeur du développement des gardiens de but, David Alexander, est présentement entraîneur des gardiens de but de l’équipe Midget AAA des Canadiens de Fredericton et exerce également ces fonctions à titre d’adjoint pour l’équipe masculine des Tommies de l’Université St. Thomas. Il est instructeur chez Alexander Goaltending depuis huit ans.

Les représentants d’Alexander Goaltending assisteront et participeront à chacune des étapes importantes du programme de haute performance de Hockey Nouveau-Brunswick, notamment comme entraîneurs et évaluateurs lors du Festival de développement du hockey en juillet-août et de la Coupe Défi Atlantique en octobre. Des consultants seront aussi présents lors de la sélection des équipes, du moins en ce qui concerne les gardiens de but.

« Je suis très heureux de pouvoir compter sur des instructeurs et évaluateurs d’élite de cette qualité pour notre PHP, a déclaré Darren Shakotko, coordonnateur des programmes techniques de Hockey Nouveau-Brunswick. John apporte avec lui tout un bagage de connaissances et de compétences spécialisées. Nous savons, chez HNB, qu’un tel partenariat ajoutera encore davantage de profondeur et de continuité à notre PHP pour les gardiens de but ».

Pour de plus amples renseignements, communiquer avec Darren Shakotko, coordonnateur des programmes techniques, par téléphone au 506-453-0867, ou par courriel à dshakotko@hnb.ca.

PARTICIPATION DE MELISSA MURPHY, DE CELESTE DOUCET ET DE STÉPHANIE ROY, DE L’ÉQUIPE FÉMININE DES MOINS DE 18 ANS, AU CAMP D’ENTRAÎNEMENT DE HOCKEY CANADA

Mardi, 8 Mai:

C’est avec beaucoup de fierté que Hockey Nouveau Brunswick annonce que trois de ses joueuses ont été choisies pour participer à un camp national d’entraînement. Melissa Murphy (Pigeon Hill), Céleste Doucet (Memramcook) et Stéphanie Roy (Grande-Digue) s’envoleront à Calgary en Alberta le 10 mai afin de prendre part au camp de préparation physique du programme national féminin présenté par Hockey Canada.

Melissa, Céleste et Stéphanie ont toutes les trois représenté le Nouveau-Brunswick aux Jeux d’hiver du Canada 2007 à Whitehorse et ont largement contribué aux succès de l’équipe. Céleste, une des assistantes capitaines, fut la meneuse de l’équipe Néo-Brunswickoise avec 4 points. Stéphanie a terminé le tournoi avec deux buts et une passe. Melissa a quant à elle épaté tout le pays en réalisant une performance qui en a laissé plusieurs bouche bée dans le match contre Équipe Alberta, effectuant 82 arrêts et menant Équipe NB à une victoire de 3-2 en fusillade sur la branche de l’Ouest.

Pendant ce camp de trois jours, les participantes prendront part à des tests de conditionnement sur glace et hors glace et recevront de l’enseignement théorique et des séances d’information sur l’entraînement et la nutrition. On procèdera également à la sélection de joueuses pour le camp des moins de 19 ans en juin, dans le cadre duquel les joueuses de l’équipe nationale des moins de 18 ans et des moins de 22 ans seront choisies pour la saison 2007-2008.

Hockey Nouveau-Brunswick souhaite la meilleure des chances à Melissa, à Céleste et à Stéphanie lors de cet événement. Peu importe ce qu’il advient à la suite de cette occasion incroyable, le fait d’être choisi pour un événement de si haut calibre témoigne de la réussite de ces athlètes.

Pour de plus amples renseignements à ce sujet, visiter le site Web de Hockey Canada à www.hockeycanada.ca. Pour des renseignements sur le programme de haute performance de HNB, communiquer avec Darren Shakotko, par téléphone au 506-453-0867 ou par courriel à dshakotko@hnb.ca, ou visiter le site Web officiel de Hockey Nouveau-Brunswick à www.hnb.ca.

Symposium national des entraîneurs de hockey - rabais pour les membres de HNB

Lundi, 2 Avril:

Il ne reste plus que deux mois avant le symposium national des entraîneurs de hockey et les organisateurs offrent présentement un rabais de 100$ à tous les entraîneurs de hockey mineur du Nouveau-Brunswick qui désirent s'inscrire.

Puisque les places sont limitées, les entraîneurs de tous les niveaux sont encouragés à s'inscire le plus tôt possible. Pour le faire ou pour en apprendre davantage au sujet de cet événement, ils n'ont qu'à visiter le site web suivant: www.nationalcoachessymposium.ca.

Équipe féminine - Jeux d'hiver du Canada - SUCCÈS!

Jeudi, 8 Mars:

Melissa Murphy mène l’équipe féminine des Jeux d’hiver du Canada à une victoire importante sur l’Alberta

À peine remise de sa défaite par la marque de 12-2 contre l’équipe du Québec dans son match d’ouverture lundi après-midi, ce qui aurait découragé la plupart des équipes, l’équipe féminine du Nouveau-Brunswick savait qu’elle devait être à son meilleur pour affronter l’Alberta mardi si elle voulait conserver sa chance de remporter une médaille.

Avec un exploit qui est déjà considéré comme la démonstration la plus spectaculaire de l’histoire des Jeux d’hiver du Canada, Melissa Murphy, de Pigeon Hill (Nouveau-Brunswick), a fait 63 arrêts, marque inégalée en temps réglementaire, puis encore 15 autres en prolongation, réussissant à neutraliser complètement Équipe Alberta dans une fusillade visant à briser l’égalité.

Kayla Blackmore, de Lincoln, et le capitaine Stéphanie Roy, de Grande-Digue, ont compté chacune un but pour le Nouveau-Brunswick pendant le temps réglementaire. Les deux équipes se sont retrouvées en prolongation après un but rapide de l’Alberta qui égalisait la marque avec moins d’une minute à disputer dans le match. Aucun but n’ayant été marqué pendant la période de prolongation, le match s’est poursuivi par une fusillade au cours de laquelle Sarah MacDonnell, de Quispamsis, et Kim Deschênes, de Saint Quentin, ont capitalisé sur la possibilité d’envoyer l’équipe de l’Alberta faire ses bagages.

Melissa est restée modeste après sa brillante performance. On l’a entendu dire que c’était son travail, qu’elle était là pour arrêter la rondelle. Félicitations à Melissa et au reste de l’équipe pour leurs efforts extraordinaires mardi après-midi. Nous leur souhaitons la meilleure des chances lors de la prochaine ronde.

Le résultat du match opposant le Québec et l’Alberta déterminera le moment où les filles sauteront sur la glace à nouveau. Cliquer sur le lien ci-dessous pour les feuilles de match de l’équipe jusqu’ici.

Jeux d'hiver du Canada - Résultats - Équipe masculine des moins de 17 ans

Jeudi, 8 Mars:

L’ÉQUIPE MASCULINE DES MOINS DE 17 ANS PROUVE QUE LE NOUVEAU-BRUNSWICK SERA UNE FORCE À RESPECTER AUX JEUX D’HIVER DU CANADA 2007

Après sept jours d’action intense au hockey, Équipe Nouveau-Brunswick a fini le tournoi en septième place au niveau national avec un record impressionnant de 3 victoires et 3 défaites. L’équipe masculine des moins de 17 ans a battu Terre-Neuve, le Québec et la Nouvelle-Écosse et a terminé ses matchs contre la Colombie-Britannique et l’Alberta avec un seul but d’écart, démontrant que le programme de haute performance de Hockey Nouveau-Brunswick se compare avantageusement aux autres branches de premier plan de Hockey Canada.

« Lorsque nous avons commencé le tournoi, nous savions que nous avions vingt jeunes hommes talentueux qui ont la capacité de faire face à la compétition, a déclaré l’entraîneur en chef Ken Dobson à propos de son équipe. Ayant perdu nos matchs contre la Colombie-Britannique et l’Alberta par un seul but et remporté la victoire contre Terre Neuve et le Québec, l’équipe a fait la preuve que nous avions raison ».

Avec six matchs en sept jours, ce fût une expérience éprouvante mais couronnée de succès pour ces jeunes athlètes néo-brunswickois. Un alignement de joueurs offensifs étoiles formé de Kelsey Tessier, Patrice Cormier et Devon MacAusland s’est révélé particulièrement brillant. Les trois joueurs se sont retrouvés au premier, deuxième et troisième rang des meilleurs marqueurs avec 27, 21 et 20 points respectivement, suivis de loin par un joueur de l’équipe championne, l’Ontario, qui a récolté 15 points. « Comme membres du personnel, nous sommes très fiers des efforts démontrés par chacun de ces jeunes hommes tout au long de la semaine. Pour l’une des premières fois, nous avions les meilleurs marqueurs. Cet alignement de joueurs offensifs s’est formé très rapidement et a démontré un très haut niveau de compétitivité à tous les matchs. Ces trois joueurs, et tous les autres, ont démontré qu’ils peuvent se mesurer aux meilleurs joueurs du pays. Les néo-brunswickois et néo-brunswickoises devraient être très fiers de la façon dont ces jeunes hommes ont joué et représenté la province ».

Les activités d’Équipe Nouveau-Brunswick ne s’arrêtent pas là! L’équipe féminine, dirigée par les entraîneurs Nadine Jaillet, Maurice Mockler et Darryl Pupek, s’est rendue à Whitehorse samedi pour rencontrer son premier adversaire, Équipe Québec, le lundi 5 mars. Le match débute à 11 h, heure locale.

Pour les résultats complets et les marques finales, y compris l’horaire des matchs de l’équipe féminine du Nouveau-Brunswick, cliquer sur le lien ci-dessous ou visiter le site Web officiel des Jeux d’hiver du Canada à www.2007canadagames.ca. Pour de plus amples renseignements sur le programme de haute performance de Hockey Nouveau-Brunswick, communiquer avec Darren Shakotko au 506-453-0867, ou par courriel à dshakotko@hnb.ca.

Correction apportée par HNB à sa correspondance concernant la Coupe d’avril 2007

Jeudi, 22 Février:

Correction apportée par HNB à sa correspondance concernant la Coupe d’avril 2007

Hockey Nouveau-Brunswick s’excuse pour une erreur qui s’est produite dans les invitations à la Coupe HNB qui aura lieu en avril 2007. Dans le cadre du programme de haute performance, une lettre d’invitation à la Coupe HNB qui aura lieu en avril a été envoyée à tous les joueurs nés en 1994 et 1995 en raison d’une erreur du système. Cette lettre n’aurait pas dû être envoyée et nous nous en excusons. Le programme chez les hommes de moins de 15 ans s’adresse à tous les joueurs du niveau compétitif qui sont nés en 1993. Si vous avez reçu cette lettre par erreur, nous vous demandons de ne pas en tenir compte pour l’année en cours. Si vous avez d’autres questions, n’hésitez pas à communiquer avec Darren Shakotko, par téléphone au 506-453-0867, ou par courriel à dshakotko@hnb.ca.

Les Wildcats de Moncton vient à l'aide de SportJeunesse!

Lundi, 19 Février:



SportJeunesse N-B vend présentement des billets pour la partie d’hockey des Wildcats de Moncton contre les Titans Acadie-Bathurst, le 18 mars au Colisée de Moncton. Ceci est la dernière partie de la saison régulière, et si vous achetez vos billets de SportJeunesse, ils sont seulement 10$ et touts argents ramassés vont à SportJeunesse! Venez nous joindre pour une partie d’hockey excitante et une cause méritable! Contactez Liz Manwaring à 1-888-KIDSPORT (543-7767) ou par programs@sportnb.com.

ESSO Hockey Heat!

Vendredi, 6 Octobre:



En collaboration avec Esso L’Impériale, Hockey Nouveau-Brunswick présente le programme de chauffage Hockey Heat de Esso 2006-2007!

Le programme de chauffage Hockey Heat de Esso bénéficiera à la fois aux membres de HNB et à notre organisation elle-même. Tous ceux et celles qui jouent un rôle au hockey au Nouveau-Brunswick peuvent investir dans notre sport simplement en chauffant leur résidence – ce qu’ils n’ont pas le choix de faire de toute façon!

Comment le programme fonctionne-t-il?

Si vous utilisez un système de chauffage au mazout, vous pouvez réduire votre facture de chauffage et soutenir le hockey en même temps! Il n’y a qu’à communiquer avec Esso L’Impériale en utilisant les renseignements fournis ci-dessous et à mentionner notre numéro de groupe d’acheteurs. Vous serez automatiquement inscrits au programme qui vous permettra d’économiser 4 cents sur chaque litre de mazout que vous consommerez au cours de la prochaine année. En outre, vous continuerez de profiter de tous les avantages offerts aux clients des services de chauffage domestique Esso : livraison automatique, plan budgétaire et service garanti.

Quels sont les avantages pour le hockey?

Pendant la saison de chauffage 2006-2007, Esso L’Impériale comptabilisera le nombre de litres consommés par notre groupe d’acheteurs. À la fin de la saison de chauffage, Esso remettra un chèque à HNB, représentant 1 cent pour chaque litre consommé par notre groupe d’acheteurs. Avec une consommation annuelle moyenne de 2 500 litres par foyer, cela représente de grosses économies pour les familles, mais également la possibilité de réinvestir des sommes importantes dans les programmes de hockey au Nouveau-Brunswick! Une formule gagnante pour tous!

N’hésitez pas! Utilisez les renseignements ci-dessous pour vous inscrire à ce programme.


Groupe d’acheteurs de Hockey Nouveau-Brunswick : no 86
Esso L’Impériale : 1 866-749-ESSO (3776)
Des questions? Communiquez avec Erin McAuley, au 506-453-0861

DÉVOILEMENT DE L’ALIGNEMENT DE L’ÉQUIPE FÉMININE

Vendredi, 17 Novembre:

C’est avec beaucoup d’enthousiasme que les entraîneurs dévoilent l’alignement final de l’équipe de hockey féminine des moins de 18 ans qui représentera le Nouveau-Brunswick aux Jeux d’hiver du Canada 2007. Cette année, l’équipe est composée de joueuses provenant des quatre coins de la province et présente un très beau tableau du talent exceptionnel que l’on trouve au hockey féminin au Nouveau-Brunswick. Après un voyage incroyablement fructueux à la Coupe Défi Atlantique au terme de laquelle les filles ont rapporté chez elles leur toute première médaille d’or, l’équipe, les entraîneurs et Hockey Nouveau-Brunswick brûlent d’impatience de voir les succès continuer de s’accumuler. Le personnel des entraîneurs est dirigé par Nadine Jaillet, entraîneur en chef. Elle est assité par deux entraîneurs adjoints, Darryl Pupek et Maurice Mockler, et de la directrice des opérations, Suzanne Lévesque. Tous sont impatients de continuer leur travail à l’approche d’un tournoi qui aura lieu en décembre à Mississauga, puis des Jeux d’hiver du Canada en février.

Les Jeux d’hiver du Canada 2007 auront lieu du 23 février au 10 mars, à Whitehorse (Yukon). Pour de plus amples renseignements sur les Jeux, visiter le site Web officiel à http://www.2007canadagames.ca/. Pour toute question concernant Équipe NB, n’hésitez pas à communiquer avec la directrice des opérations, Suzanne Lévesque, par téléphone au 506-753-7880, ou par courriel à suelev@nb.sympatico.ca.

Marathon de hockey de l'Atlantique

Mercredi, 17 Janvier:



Les préparatifs en vue du Marathon de hockey de l’Atlantique se poursuivent au Centre régional de l’Atlantique de Hockey Canada. Quarante-deux joueurs de toute la région de l’Atlantique se rassembleront à l’aréna de Rothesay, le vendredi 19 janvier à partir de 9 h 00 et joueront sans interruption jusqu’à 9 h 00 le samedi matin.

Deux équipes de 21 joueurs seront sur la glace de façon continue pendant 24 heures afin d’honorer leur engagement envers leurs commanditaires, la cause elle-même et leurs objectifs personnels et ce, pour aider des jeunes à participer à notre passe-temps national. Les fonds recueillis grâce au marathon seront distribués parmi les quatre branches de hockey de l’Atlantique. Ces sommes permettront de soutenir les programmes et donneront la chance à des enfants défavorisés de participer à notre merveilleux sport et de tirer les leçons de vie que peut offrir un sport organisé et éducatif pour les jeunes.

« Nous sommes très reconnaissants envers les commanditaires qui ont donné si généreusement pour aider les jeunes de notre région, a déclaré le gérant du Centre régional de l’Atlantique de Hockey Canada, Trevor Murphy. Ces partenaires se sont engagés pour soutenir financièrement ou en nature cette grande cause et pour permettre à davantage de jeunes de sauter sur la glace et d’apprendre les leçons que le hockey enseigne à des milliers de jeunes de nos collectivités chaque année. »

Pour de plus amples renseignements sur cet événement, communiquez avec le Centre régional de l’Atlantique de Hockey Canada, au 506-652-2263.

site Web officiel: http://www.yourteamonline.ca/yt_hockey/marathongame/home.jsp

DÉVOILEMENT DE L’ALIGNEMENT FINAL DE L’ÉQUIPE MASCULINE

Vendredi, 17 Novembre:

L’équipe masculine du Nouveau-Brunswick qui participera aux Jeux d’hiver du Canada a fait l’objet d’une longue gestation, mais les entraîneurs ont finalement dévoilé le nom des joueurs qui en feront finalement partie. Après plusieurs camps d’entraînement, tant à l’extérieur que dans la province, de même qu’une excellente performance à la 11e édition annuelle de la Coupe Défi Atlantlique, l’entraîneur en chef Ken Dobson a annoncé quels joueurs représenteront le Nouveau-Brunswick au sein de la formation des Jeux d’hiver du Canada 2007 (cliquez ci-dessous pour télécharger la liste).

Cette année, l’équipe sera dirigée par Ken Dobson, entraîneur en chef. Il sera assisté par Danny Braun, entraîneur adjoint, Norbert Laforge, gérant, et Tara Johnson, thérapeute sportif. « Le personnel est très excité d’avoir enfin désigné l’ÉQUIPE, déclare Ken Dobson. Certains de ces joueurs font partie du processus depuis trois ans. Les décisions à prendre lors de la sélection d’une ÉQUIPE de ce calibre ne sont jamais faciles. Vous devez choisir des joueurs en fonction de certains rôles et de certaines situations. Les gars ont vraiment travaillé fort pour faire partie de cette ÉQUIPE et ils le méritent. Nous sommes heureux de continuer à oeuvrer afin de mettre en place toutes les pièces techniques nécessaires pour connaître d’excellents Jeux d’hiver du Canada ».

Les Jeux d’hiver du Canada 2007 auront lieu du 23 février au 10 mars à Whitehorse dans les Territoires du Nord-Ouest. Pour de plus amples renseignements sur les Jeux, visiter le site Web officiel à http://www.2007canadagames.ca/. Pour des questions concernant l’équipe masculine des Jeux d’hiver du Canada, communiquer avec l’entraîneur en chef, Ken Dobson, par téléphone au 506 849 8520 (travail) ou au 506-647-1717 (cell.), ou encore par courrier électronique à kdobson@rvworld.nb.ca.

Hockey sûr et amusant Chevrolet

Mercredi, 22 Novembre:



Aux participants du programme d’initiation de Hockey Nouveau-Brunswick,

General Motors du Canada limitée, conjointement avec Hockey Canada et Hockey New Brunswick accueillera un festival du Hockey sûr et amusant Chevrolet dans la région de Saint Jean NB, le week-end du 26 au 28 janvier 2007.

Les festivals du Hockey sûr et amusant Chevrolet accueillent les jeunes joueurs et joueuses âgés de 5 à 8 ans. Les festivals comportent deux jours et demi d’activités sur glace et d’activités hors glace ainsi qu’un atelier pour les parents. Chaque participant recevra un chandail du Hockey sûr et amusant Chevrolet, une photo d’équipe, des articles autographiés et l’occasion de côtoyer les ambassadeurs du programme Hockey sûr et amusant Chevrolet.

À titre de membre inscrit auprès de Hockey Canada, vous pourriez avoir la chance de participer à ce festival. Vous n’avez qu’à remplir le bon de participation ci-joint et le déposer chez votre concessionnaire Chevrolet local ou le faire parvenir par télécopieur au numéro paraissant sur le bon de participation. Il y aura soixante (60) heureux gagnants.

Ce festival se déroulera au Harbour Station à Saint Jean, Noveau-Brunswick.

La date limite pour participer au concours est le 1 décembre 2006.

Les gagnants seront choisis parmi tous les bons de participations reçus, lors d’un tirage au sort. Il n’y a aucuns frais d’inscription pour participer au festival, mais toutes les autres dépenses comme le transport, l’hébergement, les repas, les divertissements, etc. sont la responsabilité de la famille du participant. Seuls les gagnants seront avisés. Les règles et règlements complets du concours paraissent au verso du bon de participation.

Pour plus de renseignements sur le programme Hockey sûr et amusant Chevrolet, veuillez consulter le www.suretamusant.gmcanada.com, composer le 1-800-GM-DRIVE ou communiquer avec Kimberley Smith à Hockey Canada au 613-562-5677, poste 2347 ou par courriel à ksmith@hockeycanada.ca

Veuillez agréer l’expression de mes sentiments les meilleurs,

Lise Noseworthy

Responsable, règlements/services aux membres
Hockey Canada

C’EST UN NOUVEAU JEU!

Lundi, 2 Octobre:



C’EST UN NOUVEAU JEU : LA NOUVELLE NORME DE JEU ET LES RÈGLES ACCENTUÉES ENTRENT EN VIGUEUR AU HOCKEY MINEUR

CALGARY, ALBERTA – Tous les niveaux du hockey mineur partout au Canada subiront une cure de rajeunissement cette saison avec l’entrée en vigueur de la nouvelle norme de jeu et des règles accentuées insistant sur les éléments fondamentaux du jeu : le patinage, la possession de la rondelle et le bon positionnement du corps. Ces changements permettront un développement amélioré des habiletés à tous les niveaux du jeu, et ce, dans le but d’offrir des expériences enrichissantes à tous ceux qui participent au hockey mineur.

Approuvée lors de l’assemblée générale annuelle 2006 de Hockey Canada à Saint-Jean, Terre-Neuve en mai, l’initiative de la nouvelle norme de jeu comprend une application stricte des règles visant les infractions d’entrave – accrocher, retenir, faire trébucher, obstruction – et les infractions commises avec le bâton – coup de bâton et double-échec – qui appartiennent toutes à la catégorie des infractions qui nuisent à l’avancement du joueur à l’offensive.

Pour que tous les intervenants soient bien renseignés, Hockey Canada a préparé un DVD et une rubrique sur son site Web (www.hockeycanada.ca) qui donnent des exemples visuels de tous les changements –consultez la rubrique intitulée C’est un nouveau jeu sur la page d’accueil de Hockey Canada.

Le DVD donne des exemples clairs aux joueurs et aux entraîneurs des infractions d’entrave et de la façon dont les officiels vont considérer ces infractions pour appliquer les règles du jeu. En éliminant ces éléments du jeu, l’accent au hockey sera à nouveau placé sur les habiletés, la vitesse et le développement de l’offensive.

Le mois dernier, Hockey Canada a distribué le DVD à toutes ses branches, à ses membres et à la communauté des officiels pour qu’il soit utilisé lors des stages pour les entraîneurs et les officiels, voire lors des réunions des associations et des équipes de hockey mineur partout au Canada.

La nouvelle norme de jeu et les règles accentuées auront donc une influence non seulement sur plus de 550 000 jeunes du pays qui participent au hockey mineur, mais aussi sur les centaines de milliers d’entraîneurs et d’officiels qui permettent aux joueurs des niveaux initiation à junior majeur de s’adonner à ce sport.

« À l’approche de la nouvelle saison de hockey mineur, nous avons cru que le moment était idéal pour adopter nos nouvelles règles de façon à ce qu’elles soient conformes à celles de la Fédération internationale de hockey sur glace et de la Ligue nationale de hockey qui ont adopté des changements semblables au cours des deux dernières années », a dit Bob Nicholson, président de Hockey Canada. « Nous croyons qu’avec une éducation appropriée et de la patience, nous pouvons améliorer les éléments sur lesquels le hockey mineur insiste partout au Canada pour permettre le développement de joueurs de hockey habiles. »

Les changements adoptés comprennent aussi « l’initiative du respect mutuel » qui insistera sur l’imposition de punitions pour les mises en échec à la tête et les mises en échec par-derrière.

Les officiels ont été encouragés à faire preuve de diligence pour l’application de l’initiative des nouvelles règles qui aura un impact immédiat sur le jeu partout au pays, à tous les niveaux.

Pour de plus amples renseignements sur les nouvelles règles accentuées et la norme de jeu, veuillez communiquer avec votre branche de Hockey Canada ou votre association de hockey mineur.

De plus, les entraîneurs, les officiels, les parents et les joueurs peuvent consulter le www.hockeycanada.ca pour visionner des extraits du DVD illustrant les nouvelles règles accentuées ainsi que pour obtenir plus de renseignements sur tous les changements.

Personnel d’Équipe Atlantique - postes disponibles

Mardi, 21 Novembre:

(Saint John, NB) – Le Centre régional de l’Atlantique de Hockey Canada accepte les candidatures aux différents postes associés aux programmes de l’équipe féminine 2007 des moins de 18 ans et de l’équipe masculine des moins de 17 ans. Les postes ci-après sont présentement disponibles : entraîneur en chef, entraîneurs adjoints (2), thérapeute sportif, responsable de l’équipement et directeur des opérations.

Un comité représentant les quatre branches de l’Atlantique choisira le personnel à partir des candidatures reçues par le Centre régional de l’Atlantique.

Le programme d’Équipe Atlantique s’inscrit dans le cadre du programme de haute performance de Hockey Canada. Le Défi mondial des moins de 17 ans et le Défi national des moins de 18 ans constituent les premières étapes du programme de haute performance de Hockey Canada. Ce programme est fondé sur un modèle progressif qui débute dans les branches de Hockey Canada chez les hommes de moins de 17 ans et les femmes de moins 18 ans, et se poursuit à l’échelle nationale avec l’équipe des moins de 18 ans et l’équipe nationale Junior chez les hommes et avec l’équipe des moins de 22 ans et l’équipe nationale chez les femmes. En Atlantique, le programme commence dans les catégories de moins de 15 ans chez les hommes et de moins de 15 ans chez les femmes.

Les personnes intéressées sont priées de communiquer avec le Centre régional de l’Atlantique pour obtenir le formulaire de demande. Veuillez prendre note que la date limite pour présenter une demande est le 8 décembre 2006. Pour de plus amples renseignements, communiquer avec le Centre régional de l’Atlantique par téléphone au 506-642-0493 ou par courriel à acoehoc@nbnet.nb.ca.

Les documents ci-dessous sont disponibles seulement en anglais. Nous sommes désolé pour l’inconvénient.

LA COUPE DÉFI ATLANTIQUE 2006 EN BREF

Mercredi, 11 Octobre:



C’est le lundi 9 octobre que s’est achevé un autre voyage couronné de succès à la Coupe Défi Atlantique, après que le Nouveau-Brunswick eût participé à trois des cinq matchs pour l’obtention de la médaille d’or et remporté deux des cinq titres.

La fin de semaine remplie d’action s’est amorcée avec une série de matchs hors concours alors que l’équipe masculine des moins de 17 ans et l’équipe féminine des moins de 18 ans représentant le Nouveau-Brunswick aux Jeux d’hiver du Canada affrontaient Équipe Île du-Prince-Édouard. Les spectateurs ont été témoins de la victoire de nos filles sur les insulaires par la marque de 4 à 2. L’équipe masculine a perdu par un but dans un match serré qui s’est terminé par la marque de 3 à 2. Les buts ont été comptés par Devon MacAusland et Chucki Schembri chez les hommes, Remi Blanchard, Jacques Cormier et Robert Wheale obtenant chacun une passe. Chez les filles, Darcie West a inscrit 2 buts, tandis que Anna Sadler et Jocelyn LeBlanc en ont compté un chacune. Jillian Coughlin, Susie Larocque et Jocelyn LeBlanc (2) ont obtenu des passes.

Bien que toutes les équipes aient eu l’occasion de sauter sur la glace vendredi lors des séances d’entraînement, le tournoi a débuté samedi matin, la formation masculine des moins de 17 ans et la formation féminine des moins de 18 ans affrontant Équipe Terre Neuve. Les provinces se sont partagé la victoire, nos filles remportant leur match par la marque de 5 à 2, alors que les hommes s’inclinaient 4 à 2.

Parmi les faits saillants du reste de la journée, mentionnons la victoire remportée sur Équipe Île-du-Prince-Édouard par la formation masculine des Jeux d’hiver du Canada chez les moins de 17 ans par la marque de 8 à 2. Notre équipe masculine des moins de 15 ans a également vaincu Équipe Terre-Neuve et Labrador par la marque de 4 à 2. Soulignons également l’excellente performance de notre équipe féminine des moins de 15 ans qui s’est imposée face à Équipe Terre-Neuve et Labrador en remportant le match 10 à 0. Manifestement, le futur s’annonce bien pour le programme de hockey féminin chez les moins de 18 ans.

Les affrontements se sont poursuivis le dimanche avec un match qui a plu à la foule et qui opposait l’équipe masculine des moins de 16 ans représentant le Nouveau-Brunswick et Équipe Nouvelle-Écosse. Le match s’est terminé à égalité après trois périodes de jeu. La première étoile a été accordée sans hésitation au gardien d’Équipe Nouveau-Brunswick, Jon Waye, pour sa brillante performance devant les buts. L’équipe féminine des Jeux d’hiver du Canada chez les moins de 18 ans a également saisi l’occasion d’améliorer le bilan de son tournoi dimanche, obtenant une note parfaite de 4 victoires et aucune défaite, grâce au match remporté 3 à 1 face à Équipe Nouvelle-Écosse.

Spectateurs et dépisteurs sont accouru afin d’assister aux matchs pour les médailles d’or et de bronze lundi, et ils n’ont pas été déçus. Témoins du seul match du tournoi se terminant par un écart de plus de trois buts, ils ont eu droit à une brillante performance d’un bout à l’autre. Équipe Nouveau-Brunswick a participé à trois des cinq matchs pour l’obtention d’une médaille d’or. Les équipes féminines des moins de 15 ans et des moins de 18 ans de même que la formation masculine des moins de 16 ans ont disputé le titre final à la Nouvelle-Écosse, à Terre-Neuve et Labrador et à la Nouvelle-Écosse respectivement. L’équipe masculine des moins de 16 ans a affronté la Nouvelle-Écosse une fois de plus et le match fut l’un des plus captivants de toute la fin de semaine. Heureusement pour le Nouveau-Brunswick, celui-ci ne s’est pas terminé par une égalité. Équipe Nouveau-Brunswick a remporté la victoire par la marque de 2 à 1 après deux périodes de surtemps. Les buts ont été marqués par Neil Coombs et Ben Miller, ce dernier assurant la victoire grâce à un but marqué en fusillade après la période de surtemps.

L’équipe féminine des moins de 15 ans s’est inclinée 1 à 0 devant la Nouvelle-Écosse, mais n’a pas ménagé ses efforts devant le seul but marqué au tout début de la première période. Une médaille d’argent n’est pas rien, considérant l’intensité de la compétition tout au long de la fin de semaine.

Le classement prometteur de l’équipe féminine des moins de 18 ans s’est avéré le fait marquant de la fin de semaine. Les filles faisaient face encore une fois à Terre-Neuve et Labrador. Elles ont consolidé leur position grâce à une victoire de 5 à 2. À l’approche des Jeux d’hiver du Canada 2007, les partisans d’Équipe Nouveau-Brunswick étaient ravis devant le talent et le coeur de cette équipe, non seulement dans le match de médaille d’or, mais tout au long du tournoi au terme duquel elles affichent un bilan de 5 victoires et aucune défaite, un sommet inégalé par aucune autre équipe cette année.

La Coupe Défi Atlantique a poursuivi la tradition en reconnaissant les joueurs qui se sont démarqués. Les prix « Hard Hat » sont remis aux joueurs qui ont démontré une éthique professionnelle exceptionnelle, un esprit d’équipe, des qualités de chef de file et un engagement envers l’excellence. Un prix « Hard Hat » est remis au joueur de chaque équipe qui a été choisi par ses coéquipiers comme ayant le plus contribué au jeu. Il s’agit d’un prix très prestigieux et sa remise a été l’un des points culminants de l’événement. Parmi les récipiendaires cette année, mentionnons : Becky Bowes – équipe féminine des moins de 15 ans, Nicholas Cyr – équipe masculine des moins de 15 ans, Andrew Langan – équipe masculine des moins de 16 ans, Cameron Critchlow – équipe masculine des moins de 17 ans et Stéphanie Roy – équipe féminine des moins de 18 ans. Félicitations à tous les gagnants. Nous soulignons votre dévouement envers votre équipe et le sport.

Pour de plus amples renseignements sur la Coupe Défi Atlantique, incluant un résumé détaillé de chaque match, visiter le site officiel à www.atlanticchallengecup.com.

Hockey sûr et amusant Chevrolet

Vendredi, 27 Octobre:

C’est en 1998 que Bobby Orr approcha la General Motors du Canada pour lancer le programme Hockey sûr et amusant Chevrolet afin que les jeunes joueurs de hockey puissent développer des valeurs positives tout en apprenant les bases du jeu. Ayant constaté que dans de nombreux domaines, les programmes étaient conçus la plupart du temps pour l’élite, Bobby Orr souhaitait créer un programme qui offrirait à les mêmes possibilités à tous. Bobby avoue que, même s’il n’est pas déçu du hockey aujourd’hui, davantage de jeunes s’efforcent de se rendre aussi loin que lui – ou sont encouragés à le faire – parce qu’ils y voient des possibilités d’argent et de gloire. « Nous oublions la raison pour laquelle nous avons décidé à l’origine de nous impliquer dans le hockey mineur. Ce n’est ni pour gagner ni pour perdre. C’est pour s’amuser. »

Le programme Hockey sûr et amusant Chevrolet représente la chance pour les entraîneurs et les joueurs d’améliorer leurs habiletés. C’est aussi le programme éducatif de Hockey Canada. Il offre aux parents des jeunes joueurs la possibilité de connaître le processus de développement du hockey. Pour en savoir davantage sur les possibilités offertes aux parents, visitez le site Web office du programme Hockey sûr et amusant Chevrolet à www.gmcanada.com/static/english/chev_safeandfun/parents_overview.html. Vous pourrez télécharger le manuel des parents, apprendre des trucs pour aider votre enfant ou vous inscrire à un séminaire pour les parents.

Voici une liste des activités offertes au Nouveau-Brunswick dans le cadre du programme de Hockey sûr et amusant Chevrolet :


Hockey sûr et amusant Chevrolet
Fredericton Youth Hockey - Mark MacFadzen - mark214@rogers.com - 506-452-6706
Quand: Le 11 novembre 2006
De 8 h 00 à 12 h 00
Aréna Nashwaaksis


Hockey sûr et amusant Chevrolet
COR 8 - Bobby Frees, 506-826-3276, rfree76@hotmail.com
Date à déterminer
Heure à déterminer
Lieu à déterminer

Enregistrement 2006-2007 – Registre de Hockey Canada

Jeudi, 11 Mai:

ATTENTION: Associations/Clubs Communautaires Mineur et Féminins de HNB

Hockey Canada va lancer le Registre de Hockey Canada (RHC) qui sera disponible à travers l’Internet et sera disponible à tous les associations/clubs communautaires d’hockey mineur et féminin pour la saison d’hockey 2006-2007.

S'il vous plait telecharger le Memorandum ci-dessous pour plus amples information.

S'il vous plait telecharger le formulaire d'enregistrement pour l'entrainement pour le system de registre de Hockey Canada.

Champions des Tournois Provinciaux 2005-2006

Lundi, 27 Mars:


Le Conseil de Hockey Mineur du Nouveau-Brunswick a tenu un nombre des ses Championnats Provinciaux durant la fin de semaine du 24 au 26 mars. Ce qui suit est une liste des les champions :

Peewee AAA - West Kent
Peewee AA - Kent Sud
Peewee A - St. Stephen Storm
Peewee B - Grand Falls Junior Cats
Female Peewee - Western Valley Lighting

Bantam AAA - District 3 Caps
Bantam AA - Saint John Flames
Bantam A - Grand Lake
Bantam B - Edmundston
Female Bantam - Shediac Blizzard

Midget AAA Major - Fredericton Canadians
Midget AAA Minor - Sussex
Midget AA - Kent Centre
Midget A - St. Andrews
Midget B - Grand Lake

Junior C - Shediac/Cap-Pele

Félicitations aux gagnants des Championnats Provinciaux de 2005-2006

Champions du Tournois Provincial Senior A du Nouveau-Brunswick

Mardi, 11 Avril:



Les Champions du Tournois d'Hockey Senior A sont les Rangers de Dalhousie.

Felicitations!

Gagnants 2005/2006 Loterie de HNB

Jeudi, 19 Janvier:



Hockey New Brunswick would like to thank all those who participated in the fundraiser as well as their sponsors for supporting amateur hockey in New Brunswick/Hockey Nouveau-Brunswick tient à remercier toux ceux et celles qui ont participé à la loterie ainsi que les commanditaires pour avoir appuyé le hockey amateur au Nouveau-Brunswick.


1st Prize/1er Prix
Susan Fairweather, Oromocto, NB
2005 Chevrolet Cavalier from Clark Chevrolet
Chevrolet Cavalier 2005 de Clark Chevrolet

2nd Prize/2e Prix
Debbie Larsen, Miramichi, NB
$3000.00 Travel Credit at The Travel Store
Un voyage avec un valeur jusqu’à 3000$ de The Travel Store

3rd & 4th Prize/3e et 4e Prix
Jean Marc Bouchard, Beresford, NB
Linda Gaudet, Dieppe, NB
Trip for 2 to Toronto to attend a Maple Leaf's Game, accommodations & $250
Voyage pour 2 personnes à une partie des Maple Leafs, plus logement et 250$

5th & 6th Prize/5e et 6e Prix
Angela Parsons, Sackville, NB
Alicia Williston, Moncton, NB
Aliant Mobility cellular phone with air tme package for 6 months
Téléphones cellulaires avec temps d'antenne de Aliant Mobilité

7th & 8th Prize/7e et 8e Prix
Belinda Mealey, St. Stephen, NB
Sabrina Savoie, Moncton, NB
Delta Deluxe weekend for 4 and $250.00
Fin de semaine deluxe pour 4 personnes au Delta et 250$

GRANDE GAGANTE

Mercredi, 1 Février:



John Clark Jr., Président de Clark Chevrolet, Brian Whithead, Directeur Exécutif – HNB et Susan Fairweather.

John Clark Jr. présente à Susan Fairweather les clés pour sa nouvelle voiture. Susan est la Grande Gagnante du tirage de Hockey Nouveau-Brunswick 2005-2006.

Félicitations Susan!

HNB annonce des endroits et dates pour les championnats provinciaux 2007-2008

Jeudi, 21 Février:

Cliques si-dessous pour les championnats provinciax 2007-2008.

CLARK CHEVROLET CADILLAC

Mercredi, 2 Novembre:




De droite à gauche
John Clark Jr. – Président de Clark Chevrolet Cadillac
Brian Whitehead – Directeur Exécutif de Hockey Nouveau-Brunswick

La photo ci-dessus est de John Clark Jr. qui présente la Van 2005 de Hockey Nouveau-Brunswick au Directeur Exécutif, Brian Whitehead. Clark Chevrolet Cadillac est un commanditaire fière de Hockey Nouveau-Brunswick depuis 1994.


 
 

Accueil | Liens | Plan du Site | Contactez-Nous | À Propos de HNB | Tournois | Prix | AGA | Resources | Gestion de Risques et de Sécurité | FAQ
Féminin | Junior | Mineur | Senior | Développement | Officiels | Levée de fonds | Archives de nouvelles | Cliniques | Bulletins

All content © 2008 Hockey New Brunswick. All rights reserved. Powered by myBusinessAdmin and Red Cow Technologies, Inc.